パーキンソン病公表の美川憲一、傘寿迎え“しぶとく”宣言 - au Webポータル
パーキンソン病公表の美川憲一、傘寿迎え“しぶとく”宣言 au Webポータル
a Parkinson's disease feed — research, treatments, lived experience, in plain language
パーキンソン病公表の美川憲一、傘寿迎え“しぶとく”宣言 au Webポータル
This article is a celebrity news piece, not a research or clinical study. Japanese singer Kenichi Mikawa — famous for hits like Yanagase Blues and Sasori-za no Onna — publicly disclosed his Parkinson's diagnosis in November 2025 at age 79. Now turning 80 (a milestone the Japanese call sanju, or "umbrella age"), he has updated his blog declaring he intends to keep living "stubbornly" (shibutoku), shared birthday photos with fellow entertainers, and reaffirmed his commitment to continuing his career while undergoing medication and rehabilitation.
There is no new scientific finding, clinical trial, or treatment information in this article. It is a human-interest story about a public figure living openly with Parkinson's. Mikawa's diagnosis came to light after a pacemaker procedure for a separate heart condition; doctors identified Parkinson's during subsequent follow-up testing. He has chosen to remain active and public about his condition.
For people living with Parkinson's and their families, this kind of high-profile disclosure can carry real value: it reduces stigma, shows that meaningful activity and a positive outlook are possible even after diagnosis, and may encourage others to seek timely evaluation. Mikawa's stated motto — "live stubbornly" — reflects an attitude many advocates recommend: engaging with life, staying socially connected, and continuing meaningful work where possible. This article contributes nothing new to the clinical or scientific record, but it is a notable example of a public figure modelling open, resilient living with Parkinson's.
This article is a celebrity news piece, not a research or clinical study. Japanese singer Kenichi Mikawa — famous for hits like Yanagase Blues and Sasori-za no Onna — publicly disclosed his Parkinson's diagnosis in November 2025 at age 79. Now turning 80 (a milestone the Japanese call sanju, or "umbrella age"), he has updated his blog declaring he intends to keep living "stubbornly" (shibutoku), shared birthday photos with fellow entertainers, and reaffirmed his commitment to continuing his career while undergoing medication and rehabilitation.
There is no new scientific finding, clinical trial, or treatment information in this article. It is a human-interest story about a public figure living openly with Parkinson's. Mikawa's diagnosis came to light after a pacemaker procedure for a separate heart condition; doctors identified Parkinson's during subsequent follow-up testing. He has chosen to remain active and public about his condition.
For people living with Parkinson's and their families, this kind of high-profile disclosure can carry real value: it reduces stigma, shows that meaningful activity and a positive outlook are possible even after diagnosis, and may encourage others to seek timely evaluation. Mikawa's stated motto — "live stubbornly" — reflects an attitude many advocates recommend: engaging with life, staying socially connected, and continuing meaningful work where possible. This article contributes nothing new to the clinical or scientific record, but it is a notable example of a public figure modelling open, resilient living with Parkinson's.